“The link between this book and another subversive fairy tale, Orwell’s Animal Farm, might not be apparent, but in fact Orwell’s is simply a politicized treatment of the theme Jackson confronts on a social level: ignorance is bliss. But it’s rarely accidental. In an ironic … Continue reading “My Mother’s Grave Is Yellow.”
Adam Thorpe’s translation of Madame Bovary was published by Vintage in 2011. Prior to its release, he wrote a piece for The Guardian explaining his approach to translating the text, and justifying what he believed set his translation apart from that of Lydia Davis, whose own translation predated Thorpe’s by only a year.
Writing for The Guardian in 2006, Julian Barnes reimagined the end of Flaubert’s iconic novel and provided Emma with opportunity to “correct” her story. This alternative ending was originally published in The Guardian on 30th September 2006 to coincide with the 150th anniversary of the publication of the first part of Madame Bovary in the Revue de Paris.
Julian Barnes compares translations of Gustave Flaubert’s great novel, on the occasion of the publication of Lydia Davis’ translation in 2010. Read an extract from Barnes’ article here.
In a review for Observer.com, Rex Reed savaged Sophie Barthes’ 2015 film adaptation of Madame Bovary, awarding it only 2/4 stars and ultimately declaring, “the movie suffers from too much respect and not enough passion”. Read on for a brief extract.
1) They offer three very different takes on the heroic journey We live in a time when the “Hero’s Journey” rules popular culture, in the wake of Star Wars. But years before George Lucas decided to distill Joseph Campbell into a simple space Western, Le … Continue reading 10 Reasons Why Le Guin’s Earthsea Books Can Still Change Your Life
“If you could see your whole life laid out in front of you, would you change things?” This is the question at the heart of Ted Chiang’s 2002 novella, Story of Your Life, and the themes of free will and personal responsibility such a question inspires are … Continue reading How the short story that inspired Arrival helps us interpret the film’s major twist
The third and final article by Cardiff BookTalk speakers about Emily Brontë is now online at The Conversation UK here. Dr Márta Minier, Lecturer in Drama at the University of South Wales, gives us an insight into some fascinating Hungarian adaptations of the Brontë family and their … Continue reading Emily Brontë at 200: Márta Minier on The Conversation
This week marks the bicentenary of Emily Brontë’s birth, and each of our three brilliant speakers from the June BookTalk event are publishing articles to celebrate at The Conversation UK. The second of these articles is by Dr Amber Pouliot, Teaching Fellow in British Studies at Harlaxton … Continue reading Emily Brontë at 200: Amber Pouliot on The Conversation
A summer news special from Cardiff BookTalk! Over the next week, which marks the bicentenary of Emily Brontë’s birth, the three brilliant speakers from our June event will be publishing articles exploring Brontë’s legacy at The Conversation UK. The first of these articles is by Cardiff University’s … Continue reading Emily Brontë at 200: Catherine Paula Han on The Conversation